OrthoCuban

The blog of a Cuban who became an Eastern Orthodox priest.

  • Home
    • About me
    • Privacy Policy
Home > uncategorized > Memories

Memories

15 April 2010 · by  Fr. Ernesto 3 Comments


This for the friends we had of old
Friends for a lifetime’s love and cheer.
This for the friends who come no more
Who cannot be among us here.

We’ll not forget, while we’re alive,
These hollowed dead, these deeds of fame.
Where they have gone, we will follow soon
Into the darkness and the flame.

Then we shall rise, our duty done,
Freed from all pain and sorrow here,
We’ll leave behind ambition’s sting
And keep alive our honor dear.

And they will stand beside us then
All whom we loved and hoped to see
And they shall sing, a glad AMEN
To cheer that final victory.

Bring me my bow of burning gold
Bring me my arrows of desire
Bring me my spear–O clouds unfold
Bring me my chariot of fire.

We shall not cease our faithful watch
Nor shall the sword sleep in our hand
Till we have gone beyond the stars
To join that fair immortal band.
–Elizabeth Moon

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • More
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Related

Filed Under: uncategorized Tagged With: miscellaneous

Comments

  1. Salome Ellen says

    15 April 2010 at 08:37

    The last two verses of Elizabeth Moon’s poem are, um, lifted and altered from the English hymn “Jerusalem” with words by William Blake. That said, it’s an awesome performance of an awesome song. I heard it for the first time watching JFK’ funeral on TV, and have had an affection for it since. And did you know that Robert Heinlein wrote a verse for “those who journey into space”?

    Reply
    • Fr. Ernesto Obregon says

      15 April 2010 at 08:45

      I did not know about the Heinlein extra verse. I will look it up. In Moon’s book, it is clearly acknowledged that the last two verses come from an “ancient” version of the hymn. A historian is surprised to hear it being sung in the (space) Fleet that many centuries later.

      Reply
  2. Alix says

    15 April 2010 at 11:11

    I always think that when we ask for those who travel by air,sea etc that we should add space.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Get in Touch

* * * *

Write to Fr. Ernesto

Looking for Something?

Archives

Fr. Orthoduck & Kitsuné

Calendar

April 2010
S M T W T F S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
« Mar   May »

Translate


Website Builder

Let’s Socialize

Recent Posts

  • When partisanship is more important than unity
  • A frustrating four days
  • We are our own worst enemy
  • Musings on our divisions and failing unity as a country
  • El Salvador and freedom from murder

Site Credits

  • Background images: Evan Eckard
  • Site design: P12 Media

↑ Return to top of page

Copyright © 2025 · OrthoCuban · Log in